08
2013سه سوته، تو یه چشم به هم زدن
چند تا اصطلاح باحال برای اینکه بگی سه سوتـــــه، تو یه چشم به هم زدن In a jiffy I’ll come in a jiffy سه سوته(سریع) میام In the blink of an eye تو یه چشم به هم زدن(خیلی سریع) –>Right off the bat –>Straight off the bat
07
2013دنگی حساب کردن
Go Dutch دنگی حساب کردن I don’t want you to pay for my ticket. Let’s go Dutch پول بلیطت منو نده. بذار دنگی حساب کنیم. این اصطلاح ریشه تاریخی خیلی جالبی داره که حیفم میاد تعریف نکنم. حتما میدونید که کلمه “Dutch” به معنی “هلندی، ملیت هلندی داشتن” است. در گذشته هلندی ها هر وقت با هم بیرون غذا میخوردند هر کس دنگ خودشو میداده…
07
2013دیگ به دیگ میگه روت سیاه
حتماً براتون پیش امده که بعضیا یه کاریا خودشون میکنن و بعد از اینکه شما انجام میدید به شما میگن این کارا نکن. مثلاً تو کلاس انگلیسی فارسی حرف میزنن و وقتی شما حرف میزنین به شما میگن ! Don’t speak Persian اینجاست که باید به انگلیسی بگی “دیگ به دیگ میگه روت سیاه” “The pot calling the kettle black” دیگ به دیگ میگه روت…
07
2013LAY OFF
LAY OFF عادت چیزی رو کنار گذاشتن، ترک کردن I need to lay off Facebook for a while; I think I’m addicted to it باید برای یه مدتی فیسبوک رو بذارم کنار. فکر کنم بهش معتاد شدم Dude, lay off the sweets! You’re going to get a cavity at the rate you’re going پسر این شیرینی خوردنو بذار کنار. با این اوضاعی که پیش گرفتی…
30
2013Aye
این پست را اختصاص میدم به یک اصطلاح خیلی کابردی و اگه فیلم دیده باشید حتما شنیدین اونم Aye ــه، چند معنی اونو ایجا بررسی میکنیم Aye به معنی “بله، آری” و همچنین “خوب(تندرست)” میباشد مثال برای Aye=yes “Are you feeling better?” “Aye, thanks” بهتری؟ بله ممنونم مثال برای Aye=Ok “How are you?” “Aye, not bad” چطوری؟ خوبم بد نیستم